Translating Empire - Tell Fekheriyeh, Deuteronomy, and the Akkadian Treaty Tradition
by C. L. Crouch
State: New
£106.09
VAT included - FREE Shipping
Do you like this product? Spread the word!
£106.09 incl. VAT
Only 1 items available Only 1 items available
Description
In this volume, C. L. Crouch and Jeremy M. Hutton offer a data-driven approach to translation practice in the Iron Age. The authors build on and reinforce Crouch's conclusions in her former work about Deuteronomy and the Akkadian treaty tradition, employing Hutton's "Optimal Translation" theory to analyze the Akkadian-Aramaic bilingual inscription from Tell Fekheriyeh. The authors argue that the inscription exhibits an isomorphic style of translation and only the occasional use of dynamic replacement sets. They apply these findings to other proposed instances of Iron Age translation from Akkadian into dialects of Northwest Semitic, including the relationship between Deuteronomy and the Succession Treaty of Esarhaddon and the relationship between the treaty of Aššur-nerari V with Matiʾilu and the Sefire treaties. The authors then argue that the lexical and syntactic changes in these cases diverge so significantly from the model established by Tell Fekheriyeh as to exclude the possibility that these treaties constitute translational relationships.|In this volume, C. L. Crouch and Jeremy M. Hutton offer a data-driven approach to translation practice in the Iron Age. The authors build on and reinforce Crouch's conclusions in her former work about Deuteronomy and the Akkadian treaty tradition, employing Hutton's "Optimal Translation" theory to analyze the Akkadian-Aramaic bilingual inscription from Tell Fekheriyeh. The authors argue that the inscription exhibits an isomorphic style of translation and only the occasional use of dynamic replacement sets. They apply these findings to other proposed instances of Iron Age translation from Akkadian into dialects of Northwest Semitic, including the relationship between Deuteronomy and the Succession Treaty of Esarhaddon and the relationship between the treaty of Aššur-nerari V with Matiʾilu and the Sefire treaties. The authors then argue that the lexical and syntactic changes in these cases diverge so significantly from the model established by Tell Fekheriyeh as to exclude the possibility that these treaties constitute translational relationships.
Contributors
Author:
C. L. Crouch
Jeremy M. Hutton
Further information
Media Type:
Buch
Publisher:
Mohr Siebeck
Biography Artist:
Crouch, C. L.
Born 1982; 2004 BA in Religious Studies, Scripps College, CA; 2005 PGDip in Theology, University of Oxford; 2007 MPhil in Theology (Old Testament), University of Oxford; 2008 DPhil in Theology (Old Testament), University of Oxford; since 2018 David Allan Hubbard Professor of Old Testament at Fuller Theological Seminary, CA.
Hutton, Jeremy M.
Born 1976; 1998 BA in Theology and Philosophy, University of Notre Dame; 2002 AM in Hebrew Bible, Harvard University; 2005 PhD in Hebrew Bible and Northwest Semitics, Harvard University; since 2018 Professor of Classical Hebrew Language and Biblical Literature at University of Wisconsin-Madison.
Born 1982; 2004 BA in Religious Studies, Scripps College, CA; 2005 PGDip in Theology, University of Oxford; 2007 MPhil in Theology (Old Testament), University of Oxford; 2008 DPhil in Theology (Old Testament), University of Oxford; since 2018 David Allan Hubbard Professor of Old Testament at Fuller Theological Seminary, CA.
Hutton, Jeremy M.
Born 1976; 1998 BA in Theology and Philosophy, University of Notre Dame; 2002 AM in Hebrew Bible, Harvard University; 2005 PhD in Hebrew Bible and Northwest Semitics, Harvard University; since 2018 Professor of Classical Hebrew Language and Biblical Literature at University of Wisconsin-Madison.
Language:
Englisch
Number of Pages:
357
Master Data
Product Type:
Hardback book
Release date:
01 November 2019
Package Dimensions:
0.229 x 0.159 x 0.025 m; 0.694 kg
GTIN:
09783161590269
DUIN:
RTUKH05L3O3
£106.09